.:: Va de Portadas ::. (3)

Como esta sección la tengo un poco abandonadilla a la pobre... he decidido cambiar el modo de selección de las portadas. Antes las elegía al azar, las que se me ocurría o me gustaban. Ahora, voy a mostraros los 6 libros que selecciono en cada nuevo grupo de mi reto ¡Continuar Sagas!, así, cada vez que elija un grupo nuevo, actualizaré esta sección =)

No sé qué saldrá de esto, o si las portadas de los libros que seleccioné darán algún juego pero... ¿por qué no lo intentamos? :D

Hechizo de Fuego — Chloe Neill
Ed. Americana Ed. Francesa Ed. Británica

La portada original me encanta, y por suerte la han mantenido para la edición española. Aunque la verdad es que con las demás opciones... no me extraña nada que se decidiesen por la americana.
El cambio de la portada británica me recuerda a lo que ocurrió con la portada de Esmeralda de Kerstin Gier... ¿la cambiarían por algún problema legal? No lo sé, pero el resultado es el mismo que en el de Esmeralda: un fracaso total. Para empezar la chica no pega con la prota, y además la vela capta más la atención que ella. En fin...
Y la edición francesa... tal vez sea algo más llamativa, pero no pega con el libro y parece más satánica de lo necesario.


La Maga — Trudi Canavan
Ed. Americana Ed. Francesa Ed. Alemana Ed. Polaca
Ed. Indonesa Ed. Checa

Este libro, por si no lo sabías, es la precuela de las Crónicas del Mago Negro de esta misma autora. La portada, imagino, pretende continuar con el estilo de la trilogía, ya que en ella aparecían personajes con capas de distintos colores.
La original, y por tanto la española también, ni me agrada ni me desagrada.
La francesa no me gusta, y voy a pasar de comentar la indonesa porque vamos o.O
La portada alemana no me motiva demasiado, aunque tampoco es horrenda, y me pasa lo mismo con la checa.
Por último, la polaca es igual que la original pero con pequeños detalles distintos. Son cambios que nunca he comprendido, ¿tienen alguna finalidad o son simples caprichos de las editoriales?


Nunca Digas Nunca — Amy Lab

Este libro de momento solo está publicado en español, por lo que esta es la única portada. Ya me he leído el libro, y adelantaré que me ha encantado y que si yo fuese editora en otro país, lo publicaba =D La portada no me parece excesivamente bonita, aunque a mí me llamó la atención y tiene ciertos detalles bastante cucos.


Memorias de un Amigo Imaginario — Matthew Green
Ed. Americana

No sabía que este libro tuviese tan pocas traducciones. Aún no me lo he leído, así que el libro no lo puedo juzgar... En cuanto a las portadas, ambas me agradan. La española es sencilla, pero atractiva, y la americana —basándome en el título del libro— va con la historia y promete —o a mí esa sensación me da— una historia algo triste. ¿Si tuviese que elegir alguna de las dos, con cuál me quedaría? Pues no estoy segura, la verdad ;)


El Abrazo de la Noche — Sherrilyn Kenyon
Ed. Americana Ed. Americana Ed. Americana Ed. Americana
Ed. Española Ed. Británica Ed. Británica Ed. Británica
Ed. Portuguesa Ed. Italiana Ed. Francesa Ed. Francesa
Ed. Alemana Ed. Eslovaca Ed. Polaca Ed. Indonesa

Como no podía ser de otra forma, un libro de Sherrilyn Kenyon está editado un millón de veces distintas. Bien, para abreviar, y porque me da pereza comentar todas y cada una de las portadas una a una... resumiré diciendo que la mayoría me parecen para arrancarse los ojos. 
He de admitir que con esta saga soy muy particular, ya que le tengo un cariño especial y siento un amor incondicional por sus protagonistas... así que: 
1) La portada alemana me ha roto la fantasía de mi sexy y cachondo Talon. Gracias. 
2) La española (la que está abajo, no la grande) me da grima. 
3) Menos la primera, el resto de portadas americanas me parecen las únicas que merecen la pena, además de la española edición de bolsillo, claro. 
4) ¿Por qué los italianos han puesto ese color tan... verde... a su portada? 
5) Las portadas indonesa, polaca, eslovaca, francesas (las dos) y la tercera británica, son sencillamente feas (opinión personal, por supuesto).  
6) La segunda británica y la portuguesa no están mal para ser de romántica adulta, pero... ¿Hola, señores editores? ¿No se han leído ustedes el libro y se han dado cuenta de que Talon es... esto... rubio?


Para terminar, y según lo que he dicho al principio de la entrada debería mostraros las distintas portadas de Eve, pero en la primera entrega de la sección ya os la mostré, por lo que no la voy a repetir =)

Espero que hayáis disfrutado de la entrada y que comentéis con vuestras preferencias. ¡Un besito y nos leemos!

3 comentarios

  1. De Hechizo de Fuego no hay ninguna portada que me guste demasiado, pero me quedo con la española :P

    De La Maga me gusta la original y la alemana ^^

    De Memorias de un Amigo Imaginario me gustan ambas portadas ^^ Aún no leo el libro pero tengo muuuuuchas ganas de hacerlo <3

    Del de Kenyon me gustan las británicas y la portuguesa, junto con la tercerca americana (la de la luna en el fondo). La española de bolsillo tampoco está mal :P

    Besotes ^^

    ResponderEliminar
  2. De las dos primeras portadas me gustan las americanas y las españolas porque son iguales. La portada de Memorias de un amigo imaginario me gusta más la original aunque la española no está mal. De las de El abrazo de la noche no me gusta ninguna, si eso la española que has puesto en grande y la tercera americana, la otra española es horrible.
    Besos!

    ResponderEliminar
  3. A mi me encanto la portada Británica de Hechizo de Fuego :)

    ResponderEliminar

DEVUELVO COMENTARIOS, así que no se admiten enlaces ni ningún tipo de promoción, todo comentario que lo contenga será eliminado.

¡Gracias por comentar! ♥