Reseña (186): Iris, Flores de Ceniza

Iris, Flores de Ceniza, Maurizio Temporin

Título original: Iris, Fiore di Cenere | Saga: 1/3
Autora: Maurizio Temporin | Páginas: 362| Editorial: Libros de Seda
ISBN: 9788415854036

Thara es una adolescente normal, salvo por su extraña narcolepsia y unos ojos de color violeta intenso que no dejan indiferente a nadie. Un día, al intentar llevarse una flor de iris de un jardín de su barrio, se desmaya y al despertarse descubre que se encuentra en un mundo extraño donde todo está hecho de cenizas. Está asustada cuando Nate, un muchacho que surge de la nada, la rescata de las extrañas criaturas que allí habitan. Al intentar hablar con el chico, se despierta y se ve de nuevo en el mundo real, en el automóvil del propietario del jardín en el que se ha desmayado, Charles, que resulta ser un viejo amigo de su padre. Ella, que no ha conocido a su padre y no sabe nada de él, quiere saber más, pero su madre le prohíbe hablar con Charles.

Sus dos mejores amigos, Christine y Leonard, la ayudarán a investigar. Las primeras pistas la llevan a creer que su padre es un escritor, Ray Pitbury… Pero no será tan sencillo. El secreto que guarda su madre y que está en su propia naturaleza es algo mucho más oscuro. Y mientras, ese mundo de cenizas de , ese mundo de cenizas de sus sueños sigue llamando a su puerta. ¿Es real? ¿Lo es Nate?


En primer lugar, en lo que se refiere a la portada, diré que me encanta la que la editorial ha elegido. ¡Es preciosa! Y las originales me parecen mucho más sosas y menos llamativas (para que os hagáis una idea, si no queréis buscarla porque os da pereza, es similar a la segunda -que la podéis ver abajo en esta entrada-). Todo en ella es acertado, desde el color violeta que hace que no pase desapercibido hasta la chica cubierta de ceniza. ¡Es una completa maravilla!

Empezaré con lo malo para acabar con lo bueno, como tiene que ser ^^

Cuando empecé el libro, tengo que admitir que me costó un poco coger el ritmo. No sé muy bien por qué, pero los primeros capítulos se me hicieron algo pesados. No es que estuviesen mal y los personajes que introducían prometían mucho, así que tal vez fuese cosa mía, que lo empecé a leer en mal momento o algo. De cualquier forma, esto le ha restado algún puntito.

Por otro lado, el autor intenta introducir -de forma dispersa y sin venir exactamente a cuento-, ciertas críticas que, imagino, concuerdan con sus ideales. A ver si me explico: critica que hoy en día se analice la literatura, porque según él (bueno, extrictamente halando, según la protagonista) la literatura está para leerla, no para diseccionarla; además, dice que el latín no es una lengua muerta, literalmente dice que no hay lenguas muertas, solo cerebros vacíos. ¡Venga ya! Mítica frase absurda de alguien que intenta hacerse el sabiondo, porque sí, el latín clásico es una lengua muerta. Las cosas como son. Hay alguna que otra cosilla más, pero no me voy a explayar en eso. Solo decir que no es cómo lo dice, sino que choca por lo random que resulta, no vienen a cuento esas críticas, parece que sencillamente es algo que el autor quiere plasmar en su libro y lo pone porque sí. (por supuesto, es posible que esto solo me moleste a mí XD)

Y la última cosa mala para mí, es que nos encontramos con descubrimientos impresionantes ante los que los personajes en ocasiones reaccionan de forma artificial, como si realmente no fuese nada excesivamente raro. O gente que se conoce por primera vez -esto ocurre varias veces- y en nada ya son como amigos de la infancia.

También resulta absurda la capacidad de Thara de leer latín como si fuese inglés, francés o alemán (lo que va acorde con la crítica de las lenguas muertas). No sé si el autor es consciente de que hoy en día, nadie podría coger un libro en latín y decir ¡Dame, que sé tan bien latín que te lo puedo traducir hasta sin diccionario! ¬¬

Y ahora vayamos con lo bueno, que es muy bueno :D

La historia, la trama, es incríblemente original. Me ha sorprendido gratamente lo compleja y completa que es la realidad que crea el autor. El Cinerarium, el mundo de ceniza, va tomando forma según avanzan las páginas y poco a poco Thara va descubriendo cosas nuevas. Se explica de forma detallada cómo funciona todo y por qué pasan ciertas cosas, que yo recuerde, no ha quedado ningún cabo suelto que te haga pensar que está mal explicado o escaso en ese sentido.

Los personajes son muy variados. Por un lado tenemos a Thara, una extraña chica de ojos violetas que sufre de narcolepsia; su padre murió cuando era pequeña y pronto descubrirá que su madre le oculta algo. También están sus mejores amigos, Christine y Leo, dos personajes muy diferentes a ella y que te harán pasar un buen rato. Conocemos a Charles, un antiguo amigo de los padres de Thara, un hombre pintoresco, por llamarlo de alguna manera, al que acabas cogiendo cariño.

Y cómo no, también está nuestro chico... Nate. Nate ha sido, probablemente, quien ha conseguido engancharme en la historia (aparece pronto, no os preocupéis). Nate vive en el Cinerarium, luchando con los monstruos que acechan tras las dunas de arena, y no recuerda, cómo, cuándo ni por qué llegó allí. No tiene recuerdos de su pasado. Resulta delicioso ver cómo Nate recupera ciertos recuerdos, y las situaciones que esto desencadena.
Ladeó la cabeza.
—¿Qué significa «divertirse»?
Su pregunta volvió a atraer mi atención.
—Divertirse... —balbuceé, fretándome las manos—. Las personas se diviertes cuando hacen algo que les hace sentirse bien.
Nate sonrió, como si lo hubiera entendido todo de repente.
—Entonces, tú eres divertida —me dijo, sonriente.
Los colores que nadaban en su mirada me acariciaron el rostro. Me quedé sin palabras. Seguramente me sonrojé, pero él hizo ver que no se daba cuenta. Se rió y siguió buscando.
Como tampoco podía faltar, tenemos a un malo maloso que me ha encantado. Es un malo carismático, de esos  a los que, aun sabiendo que es malo malo malo, les coges cariño... más o menos.

Resumiendo, es una historia que acaba enganchando y de la que quieres saber más. Con personajes que te cautivarán, y momentos que te harán sonreír. Tiene una prosa sencilla y ágil, así que en cuanto les pillas el ritmo se lee en un suspiro. Definitivamente, espero con ganas el siguiente libro para descubrir el desenlace de esta interesante historia.


Para leer reseña, click en la imagen
#2

7 comentarios

  1. No la conocía aunque me sonaba la portada de verla...oye no pinta mal, parece entretenida.
    Un beso!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Yo tampoco lo he visto mucho por ahí. Espero que la gente se anime, porque la historia es verdaderamente original :)

      Un besito! ♥

      Eliminar
  2. Me llegó hace nada y estoy de acuerdo con la portada, ¡es genial!
    Empezando por lo malo, no soporto cuando los autores ponen sus opiniones dentro, pero supongo que es ley de vida porque todos tenemos nuestro mundo... u.u Pero sí que hay gente que sabe leer y entender latín, ¿no? mi profesora de latín y griego lo hacía, era una pasada verla leer párrafos enteros y traducirlos sin dificultad alguna. Ya tengo ganas de leer los párrafos en que la prota lee latín para ver si recuerdo algo. :3

    Por lo demás, me parece un libro muy muy interesante, creo que no he leído nada parecido y espero ponerle pronto el diente. Además, por los fragmentos que has puesto, veo que tiene una narración muy buena. :)

    ¡Un beso!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Es posible pero hasta cierto punto y, probablemente, solo personas mayores o gente muy especializada en clásicas. Si te pasas años y años traduciendo a César, te aprendes lo términos que usa, como con cualquier lengua, vaya. Pero una cosa es que sepas traducir a X autores clásicos (bélicos o filósofos en su mayoría) y otra cosa es que puedas traducir un texto en latín clásico que habla de cosas que desconoces (principalmente porque no conoces los términos que se usan y, por lo tanto, no puedes ser capaz de traducirlos XD lógica pura).

      El latín clásico está muerto, no te puedes comunicar con él. Por mucho que dos especialistas clásicos sepan latín, nunca (jamás) serán capaces de entablar una conversación en latín ^^

      Así que el que una adolescente, que en el instituto solo habrá estudiado declinaciones y textos de batallas (que es lo que damos todos en el instituto), tenga semejante habilidad no es que sea improbable, sino que es imposible =)

      Espero que te guste el libro, guapa.

      Un besito! ♥

      Eliminar
  3. no lo conocia, pero tiene una pintaza y un argumento muy original, sin duda me lo apunto!

    ResponderEliminar
  4. Hola
    la verdad lo tengo pendiente y estoy deseando empezarlo.
    me has picado con saber mas de nate
    un beso

    ResponderEliminar
  5. Tengo el libro en la estantería a ver si lo leo pronto!
    Besos.

    ResponderEliminar

DEVUELVO COMENTARIOS, así que no se admiten enlaces ni ningún tipo de promoción, todo comentario que lo contenga será eliminado.

¡Gracias por comentar! ♥