¡Buenos días a todos! ♥
Anoche, mientras leía los comentarios de la gente en Facebook, me encontré uno de Chaos Angels creo que era, informando a sus lectores de que la saga Crónicas Lunares llegaría a Latinoamérica de mano de V&R Editores. Yo ya me lo olía, porque el segundo hace mucho que se publicó en español y el tercero en inglés también, pero leyendo los comentarios de su noticia me confirmaron mi temida sospecha: Montena ha cancelado la saga en España. No sé si alguno había comentado antes esta noticia, pero yo no la había leído en ningún blog ni nada, así que se mantenía como una sospecha sin confirmar.
Pues bien, después de leerlo, iba a publicar un comentario en Facebook que poco a poco se alargaba y alargaba y alargaba, y como este es un tema que no se gasta, decidí mejor hablarlo con vosotros por aquí y ver lo que opináis (aunque ya sé de antemano que vuestra opinión y la mía seguramente será muy distinta).
Siempre que leo sobre este tema soy la única que "apoyo" (tened muy en cuenta, por favor, las comillas XD) a las editoriales en este asunto. Creo que este apoyo está causado por un par de aspectos que os mencionaré a continuación:
1. Siempre que puedo evito comprar en español, no por hacer una putada a las editoriales españolas (lo cierto es que si no fuese por los exagerados precios de los libros en España, me sentiría culpable y compraría más a menudo lo que se edita aquí). Empezó por cuestiones económicas: como ya he dicho, los precios de aquí no me parecen ni medio normales, así que como no soy tonta y tengo la suerte de haber aprendido inglés, hago uso de ello y me ahorro unos eurillos, que nunca viene mal.
2. Lo que leo en español (que es mucho, en realidad), se limita a libros de bolsillo, envíos editoriales o chollazos que encuentro por ahí (si veis mis vídeos de youtube, sabréis que por suerte o por desgracia -para mi bolsillo- en mi ciudad suelen poner puestitos de libros todos los domingos, además de un outlet todos los días en el centro, en los que se pueden encontrar fácilmente libros a 3€, y bastante recientes).
Debido a estos dos aspectos, mi furia ante las cancelaciones es menor. ¿Por qué? Para empezar, no soy de esos lectores que odian tener ediciones dispares en sus librerías. A ver, si puedo mantener una misma edición, o si una en particular me gusta pues sí, pero tampoco es algo que me quite el sueño; así que si tengo que seguir una saga en inglés pues lo haré sin problemas. Y para continuar, el detalle de los envíos editoriales es otro factor que aplaca mi furia: si no he pagado por el libro no me molesta tanto, y como tampoco comienzo muchas sagas en español de mi propio bolsillo -excepto en formato bolsillo, formato en el cual no se cancela tanto, aunque también se cancela- pues tengo menos posibilidades de que se de el caso.
Ahora bien, ¿cuál es mi posición personal en cuanto a este tema?
Yo no creo que el mundo sea tan utópico ni tan surrealista como para que las editoriales tengan que publicar libros que no se venden, menos aún libros cuyos derechos aún no tienen comprados. Jode, pero ellos son negocios, empresas, no ONGs.
Sí que es cierto que algunos fracasos no se deben a la saga en sí, sino a la falta de publicidad o a la mala publicidad por parte de las editoriales. Para saber exactamente cuál es el problema tendríamos que hacer una investigación a fondo, y no creo que nadie tenga ni el tiempo ni las ganas, así que yo prefiero quedarme sencillamente con el hecho de que dicha saga no se ha vendido y punto. También es cierto que en la actualidad los blogueros vivimos en cierta burbuja: vemos hablar mucho de un libro y creemos que toda España lo está leyendo, que es nacionalmente conocido por todos y que se vende como churros cuando, en varios casos, solo es conocido en la blogsfera a la que pertenecemos (por poner un ejemplo que ya he comentado anteriormente en el blog: ECDL de James Dashner. Si nos fijamos en la cantidad de ediciones y en sus fechas, veremos que son inusualmente escasas para lo conocido que es por estos lares. Las Pruebas lo compré yo este verano más o menos y se acababa de publicar la segunda edición. Así que muchos ejemplares tampoco se vendieron -y hubo una época antes de la película en la que la editorial ni se molestó en reeditarlo y era muy difícil de encontrar-. Imagino que ahora que ha salido la película, muchos se animarán a leerlos, más aún teniendo en cuenta que la segunda se ha confirmado.).
De cualquier forma, creo que como en la mayoría de las cosas, en este tema tampoco se puede generalizar. Para mí hay casos y casos. Se puede dar el caso de que una editorial compre los derechos de toda una trilogía ya publicada, o que se arriesgue con una nueva saga que solo tiene publicado uno o dos libros, etc.
A mí solo me suelen molestar los casos en los que la saga ya estaba publicada completa y al final solo publican en español uno o dos libros. Creo que si la saga ya está finalizada, la editorial ya sabe en lo que se mete y debería hacerse cargo (aunque por supuesto no están obligados).
No me molestaría enterarme que Destino, por ejemplo, no seguirá publicando la saga de Endgame (aunque rezo por que eso no ocurra XD) ya que se han arriesgado con el primer libro sin saber siquiera de cuántos libros constará la saga. ¿Deberían hacerse responsables de igual manera? En un mundo justo y utópico puede ser, pero no es en el que vivimos. Además, al estar solo uno publicado, no tienen los derechos comprados de ninguno más y la decisión de no continuarla es más sencilla para ellos.
También tenemos que tener en cuenta el caso más popular hoy en día: las ampliaciones de sagas. No me acuerdo en qué blog una vez leí una entrada que echaba pestes sobre Ediciones B por no publicar el cuarto libro de la TRILOGÍA Los Siete Reinos (¿ha quedado claro mi énfasis en el hecho de que fuese una trilogía? :D). Bien, me parece perfecto -bueno, en realidad no, me da bastante rabia- que los autores decidan escribir más y más y más libros de sus sagas exitosas para, no nos engañemos, sacar más pasta. Si los escriben y se venden, bien por ellos, están en su derecho, Pero ahora pongámonos en la situación de las editoriales extranjeras (no solo en las españolas) que tendrán que comprar los derechos y traducir un libro nuevo. ¿Se vendió la trilogía? Puede que sí, puede que no. ¿Sería rentable publicar ese nuevo libro? Si deciden que no, sea por la razón que sea, ¿por qué diablos iban a invertir dinero en el cuarto libro de una TRILOGÍA?
Este caso se da mucho últimamente, y estoy segura de que para Destino es un chollazo que Cassandra decida no para de escribir libros de Cazadores de Sombras, para Molino que Veronica Roth publicase el libro Four, y para SM que Maggie Stiefvater escribiese un cuarto libro para la saga de Mercy Falls, entre otros muchos casos similares. Pero para las editoriales que pueden no verlo como algo tan rentable, es ponerles una diana en la frente. Son los malos y endemoniados que no finalizan la saga (cuando por ejemplo en el caso de Los Siete Reinos sí que lo hicieron, compraron los derechos para la trilogía y la publicaron, cumplieron).
¿Regresamos al caso de Montena? No os puedo decir -si lo sabéis, comentadlo sin pudor- si esta saga se iba a componer originalmente de tres o de cuatro libros, como en España se publicaron los dos primeros poco después de su publicación original, no tengo noticias del tema; pero aunque me fastidie porque es una saga que me gusta, puedo comprender que la editorial deje de publicarla, si decide que le es poco rentable.
Sería como mantener abierto un bar que no tiene más que dos clientes, o una peluquería a la que solo va la madre de la peluquera y alguna amiga piadosa. Creo que a veces olvidamos el factor negocio dentro de los libros, un factor que no es nuevo, ha existido desde que se creó la imprenta, solo que ahora vivimos en un mundo más capitalista y consumista y, encima, se lee más.
Sé lo que muchos me diréis: yo no sé leer inglés. Es cierto que para muchos este es el mayor impedimento a la hora de continuar sagas canceladas, en este caso, os recomiendo intentar leer en inglés y aprender poco a poco (suena difícil, pero así aprendí yo, tengo 22 años y me lo he trabajado solita. Si yo puedo, vosotros también, es cuestión de ponerse a ello) y si no os interesa aprender o no estáis dispuestos a hacer este esfuerzo, pues buscad traducciones de fans por internet (que hay muchas, algunas no muy buenas, pero se dejan leer), o si sabéis otra lengua como francés, alemán, italiano o la que sea, comprad las traducciones que hacen allí (sé de blogueros que no saben inglés pero compran mucho en francés por que también es más barato que en español -cómo no-).
Creo que ya me he explayado suficiente. Es un tema que daría para mucho más, porque es bastante complicado y la historia varía mucho dependiendo del punto de vista desde el que lo miremos. Creo que con este tema soy o intento ser tan imparcial como con las adaptaciones cinematográficas: no tenemos que opinar solo desde el punto de vista de lector o fan, hay que intentar ver las razones tras las decisiones que se toman, que ni los productores o los guionistas ni los editores toman sus decisiones con ánimo de fastidiarnos, ni llegan a casa con cara de troles y una sonrisa satisfecha al cancelar una saga o cambiar y eliminar ciertas escenas de una adaptación.
Y ahora, os toca a vosotros. Os he remarcado en colorines los cambios de tema para que, si queréis, podáis saltaros tanta parrafada -como seguro haréis la mayoría-, pero si tenéis un momentito contadme vuestra opinión, vuestra experiencia en el tema o lo vuestra reflexión a mis palabras =)
Nos leemos ♥
Gracias, Sandra, por esta entrada.
ResponderEliminarHe visto varias entradas que comentan este tema y todas hablan bastante mal de las editoriales y yo siempre digo lo mismo: es un negocio. Y ya está, eso lo explica todo. Por que sí, por amor al arte se van a hacer muchas cosas, pero una editorial no va a empobrecerse por amor al arte. Por que 1, eso le impediría repartir más arte y 2, lo más importante para los jefes de la editorial es comer y que sus trabajadores coman xD.
No se me da bien leer en inglés (lo estoy intentando, eso sí) pero pagar una traducción ya es muy caro y tampoco me parece bien lo de publicar solo el ebook porque aun así están perdiendo dinero. Así que en general, estoy contigo y no tengo mucho más que aportar, ya que creo que te has explicado a la perfección.
¡Un beso!
Me alegro de ver que no soy la única que opina así =) Siempre veo comentarios similares crucificando a las editoriales, y aunque desde el punto de vista del "afectado" es lógico, yo nunca pensé lo mismo XD
EliminarEn cuanto a lo de las traducciones, no creo que sean tan caras. Aquí lo que encarecen son los intermediarios y los distribuidores, razón por la cual no dejará de sorprenderme los también desorbitados precios de los libros digitales.
Es cierto que publicar solo en versión digital como hizo Alfaguara no es la solución, porque la mayoría de la gente no paga por ediciones digitales y siendo así no traducirán el tercero. Pero si los precios digitales fuesen más económicos, me parecería un detalle bonito: al menos te lo traducen, y si bien yo me los compraría en inglés en lugar de en digital, para los que no saben inglés es una solución muy buena.
Un besito ♥
Este es un tema que nunca pasa de moda. A ver, yo por un lado entiendo que obviamente las editoriales no van a publicar algo que no se vende para hacer felices a unos pocos lectores, más que nada porque nadie se gastaría dinero invirtiendo en algo que luego no le va a dar los beneficios suficientes como para sufragar esos gastos. Y, hasta cierto punto entiendo cuando una saga larga es cancelada en España cuando llevan 1 o 2 tomos publicados solo, ¿pero cuando han publicado más de la mitad de la saga? Ahí ya, mi vena furiosa sale. Ejemplo: VA a la cual le falta el último libro por publicar -y que yo sepa aún no han dicho si lo publicarán o no- ¿de verdad no se han dado cuenta antes de que la saga no vendía? ¿Han tenido que publicar 5 libros para llegar a la conclusión de que no les sale rentable? Really? Alfaguara también ha hecho lo mismo con Trono de cristal y ahí no me quejo tanto porque publicaron solo el primero y al no tener suficientes ventas pasaron de continuar. Pero en sagas como VA o incluso en trilogías que se quedan sin publicar el último libro, ahí sí que me enfado.
ResponderEliminarTener ediciones diferentes cuando todas son en el mismo idioma, me molesta pero si la saga me gusta pues me aguanto y las tengo diferentes, ¡qué se le va a hacer! Pero lo que sí que no tolero es tener la mitad de una saga en español y la otra mitad en inglés, ya no porque la edición -portada, tamaño- sea diferente sino porque me limita mucho. Me explico: a mí me encanta recomendar libros y ¿cómo voy a recomendar una saga que a mí me ha gustado muchísimo cuando la tengo en dos idiomas? Si la otra persona no se le da bien el inglés, ¿qué hace? ¿Se lee solo la mitad y luego le cuento yo el final? Me ha llegado a pasar con mis hermanas, de estar leyendo una saga/trilogía que me encanta, querer prestársela para que la lean y enterarme que no la van a seguir publicando... Y claro, mi gozo en un pozo. Que sí, también me pasa cuando leo libros en inglés, en plan pensar que lo podría recomendar pero que la persona quizá no lo quiera leer en ese idioma, pero ahí al menos parto de que está solo en inglés y no me hago ilusiones a la hora de recomendar.
Hace nada me he enterado de un montón de sagas que no van a seguir publicando y las cuales seguía en papel, ¿mi solución? Si es una saga que me gusta mucho, me desharé de los libros en español y me la compraré entera en inglés; sino me leeré los libros que falten en inglés en formato electrónico y llevaré a la biblioteca los que tengo en papel en español. Eso sí, cada día me dan menos ganas de comenzar sagas en español y creo que a partir de ahora haré como tú y las leeré directamente en inglés que a parte de ser más barato, hay menos posibilidades también de que me quede a medias.
Y después de esta parrafada que te he dejado, me despido :P
Un beso, Sandy ♥
Estoy totalmente de acuerdo con lo primero que ha dicho, ese caso no se me había ocurrido ^^ Lo del último libro de una saga larga (no estoy segura, pero creo recordar que VA iba a ser larga desde el principio, no era una trilogía que luego se alargó) es algo que pasa habitualmente también y tampoco lo entiendo. Si llegas a publicar 5/6 no veo que haya sido tan poco rentable como para no publicar el sexto, eso sí, Alfaguara ya dio problemas para publicar el quinto, así que igual solo hay que esperar y volver a quejarse XD
EliminarUna cancelación que me tocó la vena sensible fue la saga del Gremio de los Cazadores de Nalini Singh. Han publicado 5 libros y la han cancelado, como lectora me jode, pero tampoco sé en qué condiciones la han cancelado tampoco: ¿compraron los derechos de uno en uno o directamente compraron los de los cinco primeros? Lo peor es que como las editoriales tampoco explican nada, no sabemos nunca qué pensar. Si los compraron de uno en uno, es absurdo que de repente no sea rentable como para cancelarla, pero si fue el segundo caso y publicaron los que tenían ya pagados y luego no funcionaron... pues una pena para mí pero lo respeto.
Con lo que dices de las recomendaciones, te comprendo pero a mí me es bastante indiferente, la verdad. Sí que es cierto que muchas veces me veo limitada en cuanto a qué cosas recomendar a mi novio, por ejemplo, que no lee en inglés. Y ECDL me lo compré en español (una de mis pocas excepciones) para poder prestárselos a mis amigos XD Pero lo de "¿cómo se las voy a recomendar?" yo recomiendo sagas que están solo en inglés, si no pueden leerlas ya porque no tienen práctica con el idioma, que se busquen una traducción fan o que esperen a que salga (si es que sale) en español. Otra posibilidad es leerlos en latino, que hay sagas que aquí se cancelan y allí se terminan.
Los libros que tengo en español yo no los vendo ni nada, me saldría más caro recomprarlos en inglés para tenerlos en el mismo idioma jajajaja Pero si sabes leern en inglés te recomiendo que empieces a comprar en ese idioma y disminuyes los disgustos ^^
Un besito ♥
Hola!! Yo entiendo hasta cierto punto el tema de que cancelen las sagas, más si no dan
ResponderEliminardinero a la editorial, porque esto es un negocio, pero, tendrían que tener más visión financiera
para no recibir las quejas del lector, a mi, personalmente, me molesta mucho que saquen
cuatro libros de una edición con la misma temática de portada y luego, a los otros dos
que queden, les cambien el formato, por otro peor, pongo como ejemplo VA, que han publicado
el penúltimo libro después de años esperándolo y encima le ponen una portada que no puede
ser menos comercial, porque no nos engañemos, la gente se fija mucho en las portadas a la
hora de comprar un libro, y es normal, porque es lo primero que te atrae y te hace centrar la
atención en él.
Por otra parte, yo voy intentando leer algo en inglés, siempre con la tablet o el móvil al lado para
poder mirar las palabras que no entiendo y puedo tardar diez veces más que en leerme un libro
en español, lo que puede hacer que la lectura se te haga bastante pesada... Por eso, yo he empezado
a leerme la Saga Goosebumps en inglés, que tiene un inglés bastante sencillo y entendible y la suelo
intercalar con libros de un nivel más complicado para ir mejorando mi vocabulario. Pero no todos
van a hacer ese esfuerzo en intentar leer en otro idioma, porque a veces puede resultar un engorro.
Por mi parte, creo que si la editorial se ha decidido a publicar una saga, tendría que
obligarse a acabarla, no solo por los fans que siguen esa saga de libros, sino por los
posibles compradores, que muchos lectores que conozco, no compran un libro de una saga
a no ser que este completa, porque odian el período de espera que hay entre libro y libro.
No digo que no la puedan cancelar, sólo digo que pueden sacar un libro de prueba, ver como
va la cosa y después decidir si siguen con lo que quede de saga o dejarla inconclusa, pero si
sacan dos o tres libros y te dejan a medias colgado, eso suele fastidiar más.
Y por último, estoy muy en contra en el caso de las ampliaciones de las sagas, porque si en principio
eran tres libros, pues son tres libros y punto, no te arriesgues en alargar algo que puede arruinar
todo lo que tenías anteriormente, encima suelen publicarse varios años más tarde de que la saga
haya concluido y molesta bastante.
Eso es todo lo que tenía que comentar! Me ha salido bastante largo, no me lo esperaba pero
bueno, siempre es bueno debatir sobre nuestro punto de vista, nos seguimos leyendo!!
Hola guapa =)
EliminarCreo que la portada de VA que pusieron era la reedición de las portada con la VA en la carátula ¿no? Supongo que se decidirían por esa porque sería más barata que la original, aunque lo cierto es que aún a día de hoy todavía no comprendo los cambios de portada =) Hay portadas preciosas, como la de Esmeralda de Kerstin Gier, que la cambian y la hacen peor, este es otro tema que fasitdia muchísimo y en el que creo que tiene que haber otra explicación, probablemente económica, si no ¿por qué iba una editorial a cambiarla por otra mucho más fea?
En cuanto lo que dices de la gente que no compra sagas hasta que están terminas, entiendo sus razones, pero creo que es otra de las causas que provoca que se cancelen: si ni siquiera los que quieren leer el libro lo compran, ¿quién lo hará? Comprendo que la mayoría lo hace para evitar empezar otra saga y que sea cancelada, pero lo que está claro es que los libros no se compran solos XD Así que si no se compra, la editorial no tiene por qué seguirla si no tiene los derechos de los demás libros. Lo de publicar un primer libro de prueba es básicamente lo que se hace con muchas: la mayoría de las sagas están abandonadas con un solo libro. Pero digo lo mismo: si ese primer libro no lo compra nadie hasta que la saga esté completa, la editorial no la continuará y nunca estará completa, es como un círculo vicioso si nos ponemos a pensar así jajaja
Un besito ♥
Hola:
ResponderEliminarYo, honestamente, me enteré de lo de crónicas lunares hace uno o dos meses, pero no me afectó directamente porque nunca he visto la saga en Chile y ya me había leído Cress en una traducción ilegal de Wattpad. Paso el tiempo y me encontré que el libro que no había podido encontrar era porque la saga se había cancelado.
Por otro lado me afecte o no siempre me indigna un poco este tema porque:
-Hay libros casi imposibles de encontrar traducidos al español y si me dices "Ay lo siento, aprende" pues hay gente que simplemente no se le da, ni mi novio tiene paciencia necesaria para enseñarme y no debo ser la única.
-Si las editoriales son un negocio y se supone no deben gastar en lo que no les conviene entonces: ¿Por qué compran el primer libro de una saga que no piensan continuar? No son pocas las sagas de las que se sabe cuantos libros tendrán desde un inicio (sin contar los caprichos de un autor que quiere plata) y si no en la gran mayoría hay un final abierto así que saben que es de una saga antes de traducirlo.
-Quizá no quieras ahondar mucho en la publicidad, pero creo que es un tema importante, la mayoría (sino todos, actualmente) de los libros que venden son por la publicidad, pero las editoriales parecen gastar más en comprar mil sagas que en publicidad ¿Que no pueden comprar una sagay hacerle publicidad? ¿O traer más libros autoconclusivos?
Entonces incluso viéndolo desde las editoriales (en una generalidad) en muchos sentidos lo que hacen esta mal (comprar mil sagas y dejarlas), se crean problemas económicos ellas solas y pierden prestigio a la vez.
Saludos.
Entiendo que no a todo el mundo se le va a dar bien el inglés de la noche a la mañana, no es algo que se aprenda en un día ni en un mes (en un año, leyendo se puede), yo ya escribí hace un tiempo sobre mi experiencia aprendiendo inglés, no me resultó sencillo pero lo conseguí leyendo. Al principio hacía lo que Sandruxii y consultaba cada palabra que no conocía, pero poco a poco y según van leyendo, empiezas a confiar más en tu instinto y en el contexto. Así aprendí yo, nadie me enseñó y no fui a academias. Si yo, siendo una manca en el inglés toda mi vida pude, los demás también. Es cuestión de ponerse.
EliminarPor supuesto que hay casos y aspectos en los que las editoriales tienen la culpa, pero insisto en que una editorial es una empresa y el libro es un producto que sale al mercado. Dicho producto puede fracasar por culpa del editor, por su forma de meterlo al mercado, o porque el producto sencillamente no tiene éxito. Ambos casos se dan con frecuencia.
Como negocio que son, y como cualquier negocio, tienen que tomar riesgos y apostar por ciertos productos (en este caso sagas), que acierten o no es otro asunto. Y por supuesto que la lógica dice que no sigan invirtiendo en un producto que no genera los ingresos que ha costado.
Estoy de acuerdo contigo en el tema de los libros autoconclusivos, pero ahora mismo lo que más se publica son sagas, no solo aquí sino en todas partes. La principal fuente de información para saber qué acogida tendrá un libro, es la opinión de los lectores de su lugar de origen. Si allí lo que mejor crítica tiene son las sagas, tiene sentido que apuesten por ellas.
Un besito ♥
Yo entiendo que las editoriales son empresas y necesitan dinero pero a la vez me da rabia que no continúen las sagas, sobre todo con lo caros que son los libros. Parece que no piensan en los lectores nada porque no entiendo como editoriales que son nuevas sus primeras publicaciones son sagas. O otras que se arriesgan a empezar sagas largas y si no venden las cancelan. Cancelando tantas sagas al final consiguen que la gente no confíe y espere a que esté completa para empezarlas y eso no les conviene. Con lo de las ampliaciones de sagas sí que entendería que no las siguiesen publicando pero al menos que si empiezan una trilogía que intenten terminarla. Ahora mismo compro muy pocas sagas y ya me han cancelado alguna, la de El gremio de los cazadores, y de otra llevo años esperando que salga el tercero. Tengo pensado no empezar a comprar más sagas que no estén completas, solo leer de la biblioteca y ebooks, y de las que cancelan haré lo que dices, buscaré alguna traducción de fans que aunque tengan muchos errores se entienden.
ResponderEliminarPor supueto, como le comenté a Sandruxii el tema de las cancelaciones provoca una desconfianza en los lectores que desemboca en un círculo vicioso que nos convierte a todos en culpables: las editoriales tienen la culpa de ser poco de fiar para los lectores, y esto hace que algunos de ellos decidan no comprar los libros de una saga hasta que esta esté completa, lo que asimismo provoca que las ventas de esos libros caigan y que, en definitiva, la editorial la cancele.
EliminarSi nos ponemos a pensar hoy por hoy todos podemos tener culpa: por no comprar algo -cosa que tenemos tanto derecho a hacer como las editoriales a no seguir publicando una saga-, por piratear, por comprar en inglés -que admito que yo en este sentido tengo mi parte de culpa al no ayudar a las ventas españolas, pero con los precios que hay no puedo permitírmelo con todo lo que leo- y con muchas cosas más.
Al igual que los negocios tienen que pensar en su economía, los clientes piensan en la suya también, en ese sentido somos todos muy similares jajaja
Un besito ♥
Pedazo de disertación y muy bien pensada ;o)
ResponderEliminarSabemos que es un negocio, pero yo soy de la opinión de que antes de cancelar, hay que usar la creatividad. Si te has atrevido a publicar un primer libro, debes ser consecuente y terminar la secuencia. Tal vez no con tiradas masivas, pero si se piensa un poco, seguro que se encuentra un método como las suscripciones, por ejemplo. Hay editoriales que lo han hecho y yo creo que así y con ayudita de la promoción y los lectores, se llega a donde sea. Lo más fácil, sin embargo, es tirar la toalla, por eso todo el mundo lo hace :o(
Besotes en serie.
No había pensado en lo que dices y sí que tiene mucho sentido =) Pero sí, es más sencillo directamente no seguir publicando. No estaría mal que las editoriales empezasen a hacer como tú dices. Lo que tengo claro es que aunque yo comprendo su forma de actuar, entiendo que, como yo, cada vez menos se animarán a comprar en español viendo cómo está el panorama de las cancelaciones. Y si eso le afecta a alguien, es a ellos =)
EliminarUn besito ♥