Reseña (180): Tinta

Tinta 1, Amanda Sun

Título orignal: Ink | Saga: 1/3
Autora: Amanda Sun | Páginas: 333 | Editorial: Oz
ISBN: 9788494112362
Comprar: Casa del Libro (17,90€) // Fnac (17€) // Amazon (17€)

La tinta está en su sangre y con el amor, cobra vida.
Después de una tragedia familiar, lo último que quiere Katie Green es mudarse a Japón con su tía, pero no le queda otra opción que aprender el idioma y adaptarse a sus costumbres.
Cuando conoce a Tomohiro, un maestro del kendo, se siente inmediatamente intrigada por él, pero a la vez asustada porque cuando están juntos ocurren fenómenos extraños: los bolígrafos explotan, surgen gotas de tinta de la nada y los dibujos cobran vida. Pero lo que Katie no sabe es que Tomohiro está emparentado con los antiguos dioses del Japón y la relación con ella hace que pierda el control de sus habilidades.
Hay personas interesadas en utilizar ese don para sus propios fines y están empezando a hacer preguntas. Katie nunca quiso mudarse a Japón, ahora quizá no salga de allí con vida.


Como todos, este libro tiene sus pros y sus contras. Para algunos lectores los pros pesarán más y para otros los contras. La historia de siempre.

Cuando empecé con este libro lo hice con muchas ganas, llevaba mucho en mi lista de deseos y saber que Oz lo traía a España me hizo mucha ilusión. Personalmente, la historia no me ha defraudado. Si bien es cierto que el tema de los kamis en ocasiones me ha parecido ligeramente confusa, la innovación de la historia ha superado ese bache.

La ambientación era una de las razones por las que me moría por leerlo. ¿Cuántos libros juveniles hay ambientados en Japón? Haberlos los hay, por supuesto, pero pocas veces me he topado con un libro que intente mostrar la cultura japonesa al mismo tiempo que nos presenta una historia fantástica de este calibre.

Soy de las que opina que ambientar las historias en lugares y culturas no occidentales puede ser muy interesante. Aunque la japonesa no es que sea una cultura desconocida hoy en día (todos tenemos a nuestro alcance muchos medios para concerla bastante bien), me ha gustado cómo la autora nos presenta el país y sus habitantes y costumbres a través de Katie, una gaijin, una extranjera. Para aquellos como yo que os interesa esta cultura, las palabras japonesas que usa (todas con traducción al pie de página) y las costumbres que nos explica no serán desconocidas. Pero si es una cultura que no conocéis en exceso, estoy segura de que esta parte os resultará muy pero que muy interesante.
Rodé sobre el costado y me encogí. Tenía sentido si lo pensaba bien. Había tenido que dejar la caligrafía, la única cosa que amaba, por su misteriosa habilidad. Y ahora, la otra pasión de su vida, el kendo, también estaba condenada. No podía deshacerse de su poder, una oscura mancha en su vida que lo controlaba, a no ser que pudiera encontrar una forma de dominarlo.
Por el momento, la tinta iba ganando.
Con respecto a la trama fantástica, ya he dicho que en ocasiones (aunque no muchas) alguna que otra cosa me ha resultado un tanto confusa, pero son cosas puntuales que no te quitan las ganas de seguir leyendo. Si bien la primera parte del libro es bastante más lenta que la segunda -que tiene más acción y emociones fuertes-, en ningún momento me ha resultado una lectura pesada o tediosa. Aunque tal vez se podrían haber ahorrado algunas páginas y evitar así que Katie resulte algo repetitiva en ocasiones.

La trama promete mucho, si la autora sabe cómo desarrollarla puede ser muy intersante: dioses, poderes, dibujos que saltan de las páginas, un amor condenado por la sangre y Yakuzas son algunos de los elementos que nos encontramos en esta increíble historia que, si bien no es perfecta, os gustará hasta el final y os dejará con ganas de saber cómo continúa esta peculiar historia.

Y como curiosidad, porque de momento solo está en inglés  y no sé si Oz tiene intención de traérnoslo al español, que sepáis que hay un precuela llamada Shadows que, por lo que he visto en los comentarios de Goodreads consta de 13 capítulos, una precuela y un epílogo. Por lo que he deducido de la sinopsis, se narra lo que ocurre justo antes de que comience Tinta, cuando Katie todavía está en Estados Unidos y Tomo sale con Myu =)



Shadow (Paper Gods, #0.5) Rain (Paper Gods, #2) Rise (Paper Gods #2.5)Storm (Paper Gods, #3)
#0.5#2#2.5#3

12 comentarios

  1. ¡Hola!
    Pues es un libro que ya he conseguido y está en mi estantería, espero ponerme con él pronto.
    Gran reseña!
    Un saludo!

    ResponderEliminar
  2. Mmmh pues no pinta mal, me llama bastante... A ver cuando puedo leerlo :)
    Un abrazo

    ResponderEliminar
  3. Pues tengo bastantes ganas de leerlo, básicamente porque se ambienta en Japón xD Pero también por toda la trama fantástica. Aunque he escuchado algunas críticas negativas hacia la parte de la traducción :/

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¿De la traducción? Mmmm... yo no he leído nada, y si hay algo mal traducido me ha pasado desapercibido (lo cual me extraña porque me suelen chocar los errores ^^)

      Un besito! ♥

      Eliminar
  4. Pronto, pronto... Ya lo tengo en mi poder y lo leeré muy prontoooo :P

    ResponderEliminar
  5. ¡Hola! Le tengo muchas ganas, y más después de leer tu reseña :). Creo que puede ser una historia que me gustará, así que si puedo le daré una oportunidad ^^.

    ¡Un besito!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ay, espero que se la des ^^ Merece la pena porque es algo diferente a lo que estamos acostumbrados ^^

      Un besito! ♥

      Eliminar
  6. Tengo un problema muy contradictoio con este libro, y es que me llama y tengo ganas de leerlo pero a la vez no. Creo que es porque tengo las expectativas demasiado altas y temo que me defraude :(
    Me alegra que te haya gustado, por mi parte esperaré un poco más (a ver si bajo mis expectativas un poco) para leerlo xD
    ¡Un beso! :)

    ResponderEliminar
  7. A mí me gusto aunque para mí le faltaba un puntito para ser perfecto.
    Besos!

    ResponderEliminar
  8. Lo estoy leyendo ahora y me está gustando pero no me gusta la parte traducción/adaptación. Yo llevo muchos años viendo anime, leyendo mangas e incluso viciada a los doramas y las acotaciones y demás que se incluyen son bastante imprecisas. Hay bagajes, no se explican bien ciertas frases hechas, no queda reflejada del todo la vida del estudiante japonés... y eso si alguien no tiene ni idea, le queda un vacío de indiferencia. Creo que Sun ha explicado muy bien algunos aspectos pero otros los ha dejado entrever y se pierden matices >_<
    En cuanto a historia, me está gustando mucho, es original, ambientado en Japón y con mucha fantasía, me queda nada y menos para terminarlo. :)

    ¡Un beso!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Estoy de acuerdo en que algunas anotaciones son algo imprecisas y que tampoco es un reflejo perfecto de la cultura japonesa, pero sinceramente creo que la cantidad de cultura japonesa que intenta introducir la autora es más que suficiente, y que las notas y lo que se muestra de Japón es lo básico para que un lector lo disfrute y se acerque un poco más a esta cultura tan diferente a la nuestra.

      Lo cierto es que a mí me sorprendió mucho la enorme cantidad de páginas que se dedican a Japón, su cultura, los términos y demás. Es mucho más de lo que me esperaba. Si alguien quiere leer un libro en el que esta cultura y sociedad se reflejen a la perfección, lo mejor será que lea un libro de autores japoneses.

      Los que llevamos muchos años en contacto con esta cultura nos damos cuenta de ciertos detalles y somos mucho más críticos. No creo que el fin de este libro sea mostrarnos al detalle una cultura tan diversa a la nuestra, sino que la autora ha querido basar una historia creada por ella misma en un país en el que pasó una temporada.

      Creo que hay que tomarlo como eso, y no ser tan estrictos ^^

      Un besito! ♥

      Eliminar

DEVUELVO COMENTARIOS, así que no se admiten enlaces ni ningún tipo de promoción, todo comentario que lo contenga será eliminado.

¡Gracias por comentar! ♥